Wednesday, January 21, 2009

POWER OF ATTORNEY SIGNED AND NOTARIZED!

We received our power of attorney through e-mail this morning. We got it signed, notarized, scanned, and e-mailed back to HOGL today. WHEW! All in one day! I am exhausted. Please continue to pray. We have one more little snag. They are concerned about a few misspelled words in the home study and want it corrected so they can translated. The problem is that the home study and home study addendum have both already been approved by the state and sent to USCIS. We already have our first approved I600A approval and we mailed our request yesterday for our one free update with our addendum. Today we find out about them wanting something done about the three misspelled words. Because it has already been approved by the state, another addendum will have to be done to address the misspellings. Our social worker said that she has never had a request for an addendum due to misspelled words for translation purposes. She said that no other country has made an issue of it before, but she is doing the addendum. I can understand them wanting this in a way. I know that they just want to make sure that there are no questions with translation. I have never worked with Taiwan before, so I am not sure how strick they are about this or if it could cause a problem. I would hate to get to court and it cause a snag in the adoption. I really wish that the problem would go away though so that we wouldn't have to do another addendum. Please pray that our social worker and her boss have mercy on us and don't charge us for this update since it really wasn't us asking for it. Also please pray that we can get it to USCIS before they issue or second I600A approval. If not, we will have to pay them again.

1 comment:

Becky and Rodney said...

That is just crazy!! 3 words? They don't even read the English version...can't they just spell the words correctly in Chinese? OK, this to shall pass..hang in there...we are praying!!
Becky